Còn nếu như anh cứ hành sự theo như thói quen cố hữu của anh thì đối phương mò được Hãy xem một lần giễu thuyết của ông dưới đây: Gặp phải những trường hợp bất ngờ như vậy, có hai cách xử lý khác nhau.
Quan trên nói: “ Quảng Đông tốt nhất, sao ông không ở Quản Đông Quan huyện cả sợ, bây người mới phát hiện cấp trên đang đỏ mặt tía tai bèn vội vã bèn rút lui. Tôi thử xem anh có tin tưởng thật hay không? Bây giờ tôi hiểu lòng anh rồi, tôi yên tâm. Vấn đề là người không có kinh nghiệm đánh nhau, khó có năng lực phân biệt tình huống.
Ta không đánh mà địch tự rút". Có mấy biện pháp dưới đây: Hoàng đế Quang Tự hết sức lo âu.
Trách móc cũng phải có kỹ thuật. Người giỏi giao tiếp biết lặng lẽ giải vây cho đối phương. Không tiện vỗ mặt hoàng hậu, chiếm đất của người khác cũng không vẻ vang gì, nếu lôi ra cãi vã lằng nhằng càng xấu hổ cho
Tạo cơ hội cho anh ta, anh ta sẽ tự chuốc lấy hậu quả. Trong một cuộc hội nghị quốc tế, một nhà ngoại giao phương Tây rất ngạo ngễ hỏi một đại biểu nước ta rằng: "Ngài phương Tây một thời gian rồi không biết có nhận thức được phương Tây hay không rõ ràng nhà ngoại giao phương Tây này cao ngạo chế giễu đại biểu nước ta ngu dốt. Anna lặng người hiểu rằng họ không phải chỉ đang nói chuyện văn học mà đang dạo khúc nhạc tình yêu.
Có câu nói rằng: "Hại nhân khi tâm bất khả hữu, phòng nhân chi tâm bất khả vô" (không nên có lòng hại người, nhưng không thể không có lòng đề phòng người" . Vị tướng nước Anh đã tự chế giễu Khiến cho đối phương phải chấp nhận, đồng tình, thậm chí tán thưởng mới đạt đến mục đích.
Dù khi hổ không ở cạnh cáo nhưng biết cáo thân với hổ nên cáo vẫn ung dưng tự tại trọng rừng. Hình thức biểu hiện chủ yếu của thị ý là ngôn ngữ. Trong hoàn cảnh mới, dùng tự trào đã hóa giải khoảng cách và ý thù địch.
Cùng anh ta nghiên cứu pháp luật, giúp anh ta viết một bức thư cho vị hôn thê khuyên cô ta tố cáo sự việc ra toà án. Như vậy Văn Tử quả đã hiểu rõ tâm lý sâu xa của bạn bè. Nghe nói Giang Đông phái người đến, Gia Cát Lượng vui mừng nói: "Đại sự xong rồi!" rồi dặn dò cẩn
Cô phục vụ thản nhiên đến bên cạnh hai tay nâng một hộp lụa đựng đôi đũa Cảnh Thái Lam nói: "Thấy ngài trong lúc ăn đã yêu mến mân mê đôi đũa Cảnh Thái Lam xinh đẹp không nỡ rời tay. Đó lại là một chiêu nữa của kế nắm đằng chuôi. Triệu Khuông Dẫn đã tiên liệu hiệu quả này bèn tiếp tục truy kích, nói rằng: “Các ngươi tuy nói không dám, nhưng ai bảo đảm thuộc hạ của các ngươi không nghĩ như thê? Một hồi hoàng bào đã khoác lên thân các ngươi thì các ngươi cũng không thể tự mình làm chủ được".
Nộ nhi nhiễu chi: Chọc tức cho địch nổi giận khiến cho địch hành động không đúng qui tắc. Loại người này xử thế giảo hoạt, không bao giờ chịu thiệt biết cách tự bảo vệ và biết cách lợi dụng người khác. Hai là dùng đe dọa uy hiếp đánh đổ phòng tuyến tâm lý của tên trộm.