Merlin ra hiệu mọi người im lặng nghe ông nói tiếp: Nott bắt đầu cảm thấy căm ghét sự may mắn. Giờ chỉ còn là vấn đề chàng đã chon đúng địa điểm hay không, nhưng chàng cũng không còn mấy lo lắng về điều đó nữa.
Ngoài tiền bạc, gia đình tôi còn được thừa hưởng một nhà máy dệt đang rất ăn nên làm ra. - Bởi vì hắn đã lừa mi. Cúi đầu, im lặng không dám nhìn vào Merlin, Nott xấu hổ quay đầu lặng lẽ bỏ đi.
Cảnh hồ trông tuyệt đẹp. sự bất hạnh triền miên. Nếu chàng tìm thấy Cây Bốn Lá thần kỳ vào ngày hôm sau, chàng cũng sẽ không biết phải làm gì với nó.
Nếu nhổ nó lên thì chàng sẽ chết. Và Nott không thể nào chịu đựng nổi cảm giác đó. Người nào nói với ngươi điều đó chắc hẳn đã nói dối nhà ngươi rồi.
Và tôi cũng đã chứng kiến sự hiệu nghiệm của nó ở không biết bao nhiêu người. - Merlin, Merlin! Ngươi đâu rồi? Dù ngươi có trốn ở đâu thì ta cũng quyết tìm ra ngươi! Tại sao ngươi đã dám lừa ta. Vào buổi sáng thứ sáu, Nott vẫn buồn bã lang thang trong khu rừng già.
Chính anh đã quyết định đi tới khu rừng Mê Hoặc. Anh biết rằng ở khu rừng Mê Hoặc, tất cả các sinh vật và ngay cả rất nhiều loài vật không có sự sống khác cũng biết nói. Và ông bước xuống đến bên anh.
Chàng ngồi xuống sát ngay mảnh đất của mình chăm chú nhìn và chờ đợi. - Ta tin rằng có một cây bốn lá sẽ mang lại may mắn vô tận cho những ai sở hữu nó như những gì ông ta nói. Ta đã sống trong không rừng này hơn một trăm năm mươi năm và chưa có ai từng hỏi ta một câu hỏi ngu ngốc đến thế.
Đó là một cảnh tượng đáng kinh ngạc. Ta đã làm hết sức mình cho những điều mà ta nghĩ là đúng và cần thiết. Ngươi lúc nào cũng chờ đợi người khác mang đến may mắn cho mình.
Nhanh lên! - Nott bắt đầu mất kiên nhẫn. Tôi cũng đã xem xét đến việc tạo ra một sản phẩm mới nhưng chẳng có nhà đầu tư nào chịu bỏ tiền vốn ra cả. Thật ra, Sequoia không định trả lời thêm một câu hỏi xấc xược của một gã hiệp sĩ kiêu căng nào khác nữa, thế nhưng qua lời nói và điệu bộ của Sid, bà thấy chàng không phải là một hiệp sĩ loại đó.
Chàng đến được vùng đất đó khi bầu trời đang le lói những tia nắng cuối cùng. Nó thật xấu xa! Đó là thứ đáng khao khát nhất nhưng cũng khó có được nhất trên cõi đời này. - Jim nói giọng run run.