Đôi khi là những phần ký ức vô tình bị khuyết mà ai cũng có thể mắc phải. Những buổi sáng ở nhà của ông ở Woodside, ông đánh thức Powell dậy bằng cách bật loa hết công suất bản nhạc “She Drives Me Crazy” (Tạm dịch: Nàng làm tôi phát điên) của nhóm Fine Young Cannibal từ chiếc máy nghe nhạc của mình. Jobs cũng bắt đầu thấy hơi “khó tiêu hóa” phong cách lãnh đạo sùng bái của Friedland.
Sự suy nhược đã trở thành một chu kỳ luẩn quần khiến ông trở nên càng không muốn ăn. Kiến thức về điện tử của ông được tích lũy và mài dũa nhờ tình yêu của ông với công việc đàm phán và tìm kiếm lợi nhuận, ông thường đi đến những khu chợ trời như San Jose để trao đổi lấy về một bảng mạch điện tử chứa một vài con chip nhớ hữu dụng hoặc một số linh kiện khác và sau đó bán lại cho ông chủ ở Haltek. Nhưng Jobs chứ không phải Rashkin, không phải Wozniak, Sculley hay bất cứ ai khác trong công ty tạo nên Macintosh.
“Bob Dylan là một trong những nhà thơ và nhà soạn nhạc đáng ngưỡng mộ nhất trong thời đại của chúng ta, đối với tôi ông là một người hùng,” Jobs nói tại lễ công bố. Nhưng ông lại lãng mạn nơi tình yêu của ông thăng hoa cùng với sự tương giao giữa ngành nghệ thuật và công nghệ. (Thực tế vấn đề này lúc đó vẫn đang được đàm phán, nhưng thời điểm đó có thể nói là lại nằm trong chiến thuật “bóp méo thực tế” của Jobs).
Sách hướng dẫn cũng giải thích chi tiết cách sử dụng nó. Nó cũng gây ra những tác dụng phụ khiến tinh thần của mọi người bị xuống dốc. Andy Hertzfeld nhớ lại: “Trò chơi này làm cho mọi người cảm thấy rất hứng thú với những tấm bìa cứng sử dụng để che chắn khi chơi.
Jobs đồng ý, nhưng chắc chắn kiềm chế cảm xúc của mình không phải là bản tính của Jobs. Steve bị ám ảnh về chuyện làm thế nào cho đúng - cả nội dung lẫn công nghệ - và không chịu chấp nhận bất cứ điều gì ngoài sự hoàn hảo. Điều mà Erin nhấn mạnh là cô bé hiểu được tại sao cha cô thường không tỏ ra ân cần, và cô chấp nhận điều đó.
" ông cũng trách móc việc Jobs gọi ông là một kẻ kém cỏi sau lưng. “Có rất nhiều người tuyệt vời ở Apple, nhưng họ đang làm những thứ hoàn toàn sai lầm bởi các kế hoạch đều sai lầm,” ông nói. Nhưng chúng tôi muốn làm cho người sử dụng được hài lòng.
Trong trường hợp Brennan mang thai, ông chỉ đơn giản là không nghĩ đến nó. Vì vậy tôi nói: chắc chắn ròi”. Nếu con muốn nhìn thấy cha nhiều hơn, con nên chuyển tới đây.
Ông gọi cho Katzenberg và bắt đầu gào thét. ” Câu chuyện đầu tiên là việc bỏ học trường Reed College. Jobs không phải là một người đặc biệt nhân từ, bác ái.
Jobs nói: “Những người bạn của tôi đều là những đứa trẻ rất đỗi thông minh. Và do chính sách bảo mật của mình, Apple sẽ không chia sẻ những thông tin đó trừ khi khách hàng cho phép họ làm vậy. “Điều đó có nghĩa là cả thiết kế và kĩ thuật phải đồng bộ với nhau.
Ray Cave sau này cũng trở thành biên tập viên của tạp chí. “Xét cho cùng, Ruby cũng đến từ HP,” Jobs nói. Đủ khôn ngoan để biết cách quản lý ông, nhưng cũng đủ tự tin để không nhất thiết lúc nào cũng dùng chiêu ấy.